TEMPO

Un’altra cosa su cui vorrei farvi soffermare e` che la parola italiana “tempo” copre il segmento concettuale espresso in inglese da piu’ elementi lessicali: “time” ( tempo cronologico) “wheather” (tempo metereologico) . L’italiano e’ un esempio di lessicalizzazione sintetica, mentre l’inglese e’ un esempio di lessicalizzazione analitica. Il procedimento sintetico e’ il procedimento in base al quale un contenuto e’ per cosi’ dire “compresso” in in singolo elemento lessicale; il procedimento analitico e’ quello per cui un contenuto e’ invece distribuito su piu’ elementi lessicali

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...